注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

方聿南在25世纪

爱娱乐,爱文字,爱捏脸

 
 
 

日志

 
 
关于我

捏脸不是万能的,不捏脸是万万不能的。 QQ:283129277

网易考拉推荐

《亡命驾驶》:非典型翻拍片  

2012-09-11 11:15:37|  分类: 影视随笔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  在我看来,《亡命驾驶》实在是活脱脱的《虎口拔牙》翻拍版。当然,《亡命驾驶》改编自詹姆斯?萨利斯发表于2005年的同名小说,有版权做铁证,已经断了成为后者翻拍片的可能,而且导演雷弗恩也明白无误的道出本片受到《虎口拔牙》的影响。但即便如此,两部影片从情节、气质、角色塑造、动作风格等方面存在如此多的交集,仍非简单的“借鉴”可以涵盖。 
   
  我无意对《亡命驾驶》作任何“缺乏新意”“炒冷饭”之类的批评,事实上,在如今喧嚣浮夸的都市追车片泛滥银幕时,这部劲道十足的复古片恰似一针驱散视觉疲劳的清醒剂,令人扎后神清气爽。倒不如将两部电影对比欣赏,并将前者当做一部“非典型翻拍片”,看看老派追车片究竟如何影响了它。 
   
  一是弥漫全片的80年代味儿。毫不时髦的开篇字幕后,节奏舒缓的街景航拍,调子忧伤的老派电子乐,渲染出一股慵懒迷醉的旧式黑帮片格调。影片有意无意的回避时代特征明显的高科技设备,手机、电脑、液晶电视俱不见踪影,若非特意观察街道上行驶的汽车外形,真难判断这是21世纪的故事。如此一来,不但在气质上接近1976年的《虎口拔牙》,也制造出一种时间停滞的假象,隐约将时代背景也放到了那个年代。 
   
  二是对主角的塑造。在两版电影中,主角都是白天开车表演特技,晚上给银行劫匪担当飞车驾驶员,双重身份互不交叉,酷的犹如犯罪世界中的独行侠。两位主角还都是沉默寡言之徒,《虎口拔牙》中那位驾驶员从头至尾只说了不超过300个词,《亡命驾驶》的瑞恩?高斯林在前半部更是惜字如金,叫我一度认为他要打破老版的纪录,好在后半段台词渐多,总算斗了个旗鼓相当。此外一个比较有趣的现象是,老版是颠覆传统的“美人救英雄”,而新版则回归传统,高斯林扮英雄飞车救美,更符合观众口味。 
   
  三是“神出鬼没”式的追车风格。说白了就是镜头运用比较克制消极,不像《速度与激情》那么大开大合,倾向于从细节出发描写飙车的千钧一发,喜欢的人看的目瞪口呆,反感的人则大呼毫不过瘾。这种造成两极分化口碑的的表现手法,与《虎口拔牙》不谋而合。两片的追车颇有古龙高手对决的意味,过程模糊,甚至转瞬即逝,重在展示结果:剑光一闪,人头落地,或者方向盘一打,对手车翻人亡。一份泰山崩于前不改色的超然沉着,一种举手间克敌制胜的高手风范。 
   
  有网友曾鄙视我写文最爱列三点,也只能列出三点,今天我就破一破这个规矩。其实最早吸引我注意到两片关联的是它们的标题,《亡命驾驶》英文名《Drive》,而《虎口拔牙》则是《The Driver》,相隔三十五年,司机还是那个司机,只不过是名词变成了动词嘛。 
   
  文/方聿南 
举报 

  评论这张
 
阅读(60)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017